
Och så vidare. De var mycket nöjda.
Om man vill förenkla ovanstående modell kan man välja att dela upp landet i endast två delar: Böhmen i norr och Mähren i söder. I Böhmen dricker man öl, i Mähren vin. I Böhmen becherovka, i Mähren slivovice. I norr är man liksom tysk, protestantisk och ordning-och-reda, i söder mer ... ungersk, katolsk och dansant. Generellt, alltså.
I svenskan använder vi sen gammalt de tyska namnen på landsdelarna. De engelska, Bohemia and Moravia, är ju annars vackrare enligt mig. Till och med vackrare än de tjeckiska Čechy a Morava.
Mähren är i alla fall bättre än anglicismen Moravien, som mest låter som något ur Tintin. Jag läste om Det hemliga vapnet för hundrafemtielfte gången häromdan och njöt av koncentratet av klassiska östeuropastereotyper: skurkarna från Syldavien och Bordurien som ropar "Sztop!", poliser i smutsbruna uniformer, folk som heter Plekszy-Gladz och hela kittet. Blev alld
eles nostalgisk och kände återigen det gamla stynget av habegär vid tanken på Lottapottas papperskasse full av Tintinalbum. Under andra halvan av 80-talet brukade vi hänga på hennes rum och nedsjunkna i soffan i timmar vältra oss i Tintin... Ack ja, den ungdomen.

Nu har vi kommit bort från geografin märker jag. Det brukar bli så - jag börjar i docerande ton med något specifikt ämne men flyter snart iväg i diverse reflektioner. Med lite god vilja kan det kallas stream of consciousness; i brist på sådan bara oförmåga att hålla sig till ämnet. Jag väljer att kalla det en unik stil, som passar utmärkt i den egotrippade bloggosfären:-)
No comments:
Post a Comment